Видео показ сумок в милане мужчинами: Мадрид. Показ женских сумок / Видео / ВАРНЕТ

Новые кроссовки и фейковые сумки. Как прошел показ Gucci – DTF MAGAZINE

В рамках Недели мужской моды в Милане креативный директор Gucci Алессандро Микеле представил коллекцию Осень/Зима 2020, а заодно отметил пятилетие работы в итальянском доме моды. DTF Magazine рассказывает, как прошел показ, с акцентом на деталях

Gucci вернулся на Неделю мужской моды после двухлетнего перерыва — ранее Микеле показывал объединенную (мужскую и женскую) коллекцию в рамках шоу на женской Неделе моды, однако в конце прошлого года бренд решил «сбалансировать» расписание.

При этом, как показала новая коллекция, дизайнер не отказался от убеждений в том, что «гендерное разделение в моде утратило смысл», и показал свою интерпретацию маскулинности — уже характерные для Алессандро агендерные образы, в которых на подиум вышли как мужчины, так и женщины.

По словам Микеле, эта коллекция открывает «новую главу в истории итальянского бренда» — возможно, теперь Gucci окончательно окажется от гендерного разделения.

«Пришло время отпраздновать становление мужчины как человека, который свободен в самоопределении, живет без социальных ограничений, без авторитарных санкций, без удушающих стереотипов. Человека, который способен воссоединиться со своей хрупкостью, трепетом и нежностью», — говорится в опубликованном перед показом манифесте.

Локация

Показ проходил в Palazzo delle Scintille — пол палаццо усыпали песком, а главным акцентом локации стал огромный механический маятник, который раскачивался по подиуму во время шоу. По замыслу Микеле, он символизировал нерешительность, вечный поиск и течение времени.

Детали

Принты think/thank (думай/благодари) и impatien/important (нетерпеливый/бессильный) на топе и футболке, тоже символизирующие нерешительность и поиск себя.

Образ-отсылка к Курту Кобейну в платье.

Выход Алессандро Микеле — еще одна отсылка к Кобейну и его знаменитым выходам в кардиганах (стоит отметить, что в прошлом году подобный трибьют показал Vetements).

Сумки с надписями «не фейк» («не» написано на обратной стороне сумок. — Прим. DTF Magazine) и «свобода» (в коллаборации с одноименным лондонским магазином. — Прим. DTF Magazine).

Кроссовки

Полностью новая модель Gucci под названием Ultrapace R — это беговые кроссовки с футуристичным мотивом.

Верх силуэта выполнен из вязаного материла, облаченного в волнистую пластиковую оболочку, а вместо шнуровки используется система с затяжкой со стальными тросами — подобная системе в кроссовках PUMA Disc Blaze. Завершает модель полупрозрачная подошва с розоватым оттенком.

  

 В сентябре в рамках показа коллекции Gucci Весна/Лето 2020 на Миланской неделе моды, одна из моделей устроила протест под слоганом «психическое здоровье — не мода». Подробнее об этом мы рассказали в нашей заметке.

Читайте также:


Следите за DTF Magazine в Facebook, Instagram, Twitter и Telegram

В Милане мировые дома моды представили «гардероб будущего»

Пока мужчины готовят подарки и поздравления, женщины размышляют, в чем встречать праздник. В Милане — идеи от лучших мировых домов моды. Цвета настроения — от классики черного до кислотного зеленого, можно смешать. Кто делает ставку на эпатаж, который может себе позволить современная леди, а кто напоминает, что все новое — хорошо забытое старое.

Bottega Veneta. Показ, который всегда в центре внимания. Особенно с тех пор, как креативным директором бренда стал Дэниел Ли, который подобно скульптуру создает на подиуме архитектурные, неожиданные и провокационные образы.

Модели выходили под звуки скрипки; этот инструмент с уникальным голосом всегда занимал особое место в оркестре. Знак: каждая вещь в коллекции Bottega Veneta — произведение искусства. Черную мглу вдруг прорезают кислотно-зеленые оттенки — офисные брючные костюмы, трикотажные вечерние платья, а вот и минимализм 90-х годов: пальто прямого кроя как из фильма «Матрица».

«Для очень таких самостоятельных женщин, которые, мне кажется, думают не просто о том, чтобы выглядеть привлекательно, а о том, чтобы выглядеть соответственно своему внутреннему миру», — отмечает главный редактор Vogue Россия Мария Федорова.

Девушка от Bottega не обойдется без плетения Intrechiatto на клатчах и пуховых жилетах из кожи. Этника и спорт в одном флаконе, когда на подиуме такое неоново-розовое платье с бахромой. Она, к слову, и на юбках, и на топах, и даже на сумках. Так выглядит антиутопический шик от Дэниела Ли или гардероб будущего.

«Привет, я Адут Акеч, и мы направляемся с вами на Versace-Show», — говорит модель.

Адут Акеч называют моделью года. 18-летняя австралийка с южносуданскими корнями спешит на Versace — один из самых звездных показов Недели моды.

Визажисты совершают последние штрихи, а в зале зрители уже во власти кривых зеркал Versace. Но когда модели появляются на подиуме, становится ясно: тут не до смеха.

В своем новом осенне-зимнем послание Донателла Версаче зашифровала коды мужского и женского гардероба. И вот сексуальные корсеты соседствуют с широкоплечими пиджаками, крохотные платья — с объемными свитерами, бюстье — с галстуками.

Из показа в показ Донателла доказывает: все новое — хорошо забытое старое. Перед зрителями обновленная версия черного платья с булавками, в котором Лиз Херли позировала с Хью Грантом в 1994 году на премьере фильма «Четыре свадьбы и одни похороны».

Скромнее, но не менее соблазнительнее. Такой наряд блистал на Ирина Шейк. В черном на подиуме и Джиджи Хадид, а ее сестра Белла в блестящем ультра-мини.

Ну а теперь можно поставить на паузу и насладиться этим итальянским двориком, здесь проводит свою презентацию бренд Loro Piana, который никогда не нуждался в эпатажных показах.

Под этим облаком осадков точно не ожидается, ведь оно из тончайшей шерсти от Loro Piana. Одежда из таких материалов воздушная, легкая и уж точно согреет в непогоду.

Оранжевая подкладка кейпа даже самый хмурый день сделает светлей, а если еще захватить с собой такую двустороннюю сумку, то можно устраивать пикник в Central Park — коллекция вдохновлена Нью-Йорком. Здесь уют сочетается с шиком и роскошью. Инновационная разработка бренда — кашемировый мех. Материал не навредит окружающей среде, при этом его не отличить от настоящего меха.

Наденьте сапожки с шелковой подкладкой, в которых комфортно даже на голую ножку. И тогда вы точно будете на седьмом небе от счастья.

Лучшие мужские сумки весна-лето 2021: фасоны, бренды, фото | Vogue Ukraine

После непростого года, сопровождавшегося глобальной пандемией, 2021 должен стать годом свободы — этот лейтмотив звучал в коллекциях весенне-летнего сезона всех без исключения дизайнеров. Свобода выбора и выражения творческих идей отчетливо прослеживается и в аксессуарах, в частности в сумках, представленных во время показов мужских коллекций. Классические линии, экспериментальные формы, новые ткани и расцветки — vogue.ua собрал лучшие мужские сумки, которые стоит добавить в гардероб в новом сезоне. 

«Мягкие» рюкзаки и сумки

Будущей весной главный акцент будет сделан на функциональности и практичности. Лучшей аксессуарной партией в таком случае станут «мягкие» и объемные сумки и рюкзаки из нейлона или хлопка — такие силуэты отсылают к утилитарному стилю, вновь вернувшемуся в тренды мужской моды, и позволяют добавить любому образу элегантности и непринужденности. Вдохновиться можно коллекциями Jil Sander, Ermenegildo Zegna и OAMC.

Ermenegildo ZegnaJil SanderOAMC

Поясные сумки

Падение спроса на поясные сумки модные критики пророчат практически каждй сезон, но они все так же остаются в топе аксессуарных трендов. В этом сезоне тенденция возвращается с новым размахом — теперь в игру вступают кожаные сумки-баски, как у Jil Sander, а носить их можно и перекинув через шею, как на показе Giorgio Armani. Особенно эффектными будут модели с логотипами или монограммой — идеи стилизации можно почерпнуть у Balmain.

Giorgio ArmaniJil SanderBalmain

Ремень безопасности

Ранее ассоциирующиеся скорее лишь со спортивным стилем и экстремальными видами спорта, сумки с ремнями из прочной ткани и предохранителями перекочевали и на большие подиумы. Эффектной инвестицией станут однотонные модели, как в коллекциях Dior Men, Sunnei и Bottega Veneta — практичные аксессуары, не лишенные городского шика.

SunneiDior MenBottega Veneta

Шоппер

Еще одна ода практичности — сумка-шоппер. Холщовая, по форме напоминающая трапецию, она станет тем самым завершающим штрихом любого наряда, будь то пляжный или деловой образ. Советуем присмотреться к необычным моделям из денима, выполненным в технике пэчворк, как у Dolce&Gabbana.

EtroGiorgio ArmaniDolce&Gabbana

Геометрические сумки

Тренд на строгие геометрические формы был задан женскими коллекциями сезона осень-зима 2020/2021. Наступающей весной у таких аксессуаров есть все шансы захватить и мир мужской моды: круглые, цилиндрические, треугольные, квадратные и другие геометрические формы стали источником вдохновения для многих дизайнеров. Найти понравившийся вариант и вдохновиться на модную инвестицию можно в коллекциях Celine Homme, Fendi и Givenchy.

Celine HommeGivenchyFendi

Travel bag

Такие сумки для путешествий в новом сезоне намерены поселиться в гардеробах всех модников — дизайнеры возлагают большие надежды на этот год и в плане свободы передвижения. Как бы там ни было, актуальными будут модели светлых оттенков с флористическими принтами, как в коллекции BOSS, с вместительными карманами, как у Kenzo, или в кожаном исполнении с узнаваемой монограммой, как у Louis Vuitton.

BOSSKenzoLouis Vuitton

Шейк в брюках свободного кроя и необычном жакете появилась на показе Ferragamo

Юлия Тодорович

Модель продолжает покорять подиумы на Неделе моды в Милане.

Ирина Шейк. фото: globallookpress.com

Ирина Шейк всего за несколько дней нахождения в Милане побывала по меньшей мере на шести мероприятиях. Она успела заглянуть на презентацию сумок Furla и продефилировать на показах Moschino, Etro, Versace. Модель доказала, что может красиво преподнести как образы в богемском стиле, так и вечерние платья, а также деловые костюмы. Вне подиумов девушка отметилась в монохромных нарядах, а также дерзких мини, которые сочетала то с туфлями, то с ботфортами.

Ирина Шейк в наряде цвета фуксия и косухе отметилась на вечеринке со своим агентомМодель в компании звездного мужчины развеялась после работы на показах в Милане.

Еще одним триумфальным появлением Ирины на подиуме стал показ Salvatore Ferragamo. В рамках Недели моды 21 февраля дизайнер Пол Эндрю показал свою благородную коллекцию, где общая тональность women empowerment была «приправлена» сексуальностью. В его коллекциях юбки имеют высокий разрез, а минималистские платья созданы из прозрачных тканей. А если нужно надеть деловой костюм его марки, то только на голое тело — это зрители увидели на показе.

Именно так и поступила Шейк. Она продефилировала по подиуму в костюме цвета кофе с молоком. Брюки свободного кроя уравновесил необычный жакет с акцентом на талии. Макияж в нюдовых тонах и гладко уложенные волосы завершили образ. В руке модель также несла объемную сумку. Добавим, что дизайнер отдал дань итальянским традициям — в его коллекции присутствовало много изделий из кожи: тренчи и комбинезоны.

Напомним, что Ирина не так давно заговорила о расставании с Брэдли Купером. Девушка намекнула, что действительно рассталась с актером. Первые слухи об этом появились еще в начале лета 2019 года. Однако модель не запрещает звезде кино видеться с их двухлетней дочкой Леей. Пока Шейк работает, именно он приглядывает за наследницей.

Dsquared2: 25 лет пламенной энергии. Юбилейный показ в Милане

Переводчик

Elena Strachkova

Опубликовано


11 янв. 2020 г.

Вот что значит настоящее посвящение моде. В пятницу вечером Dsquared2 открыл миланский мужской фэшн-сезон коллекцией, в которой ковбойская эстетика соединилась с рок-н-роллом. В финале действа основатели бренда – братья Дин и Дэн Кейтены – были воспеты группой Sister Sledge.

Смотреть дефилеDsquared2 — Осень-Зима 2020 — Menswear — Милан — © PixelFormula

Грандиозное шоу, приуроченное к 25-летию марки, устроили в огромном павильоне, сооруженном по случаю на железнодорожной станции в южной части Милана. На огромных экранах можно было увидеть яркие моменты из истории модного дома, частью которой стали супермодели Ева и Джиджи, а еще многие звезды, выбирающие одежду от этого дизайнерского дуэта, например, Бейонсе, Джей Ло, Мадонна или Foo Fighters.

Другое видео представляло собой калейдоскоп рекламных кампаний лейбла. Дизайнеры даже выпустили элегантный коллекционный буклет с рекламной ретроспективой, половину которой составили пронизанные панк-настроением работы Стивена Кляйна. Мерт Алас (Mert Alas) и Маркус Пигготт (Marcus Piggott) тоже потрудились для Dsquared2 на славу.

И если за постановку модных шоу все-таки начнут награждать Нобелевскими премиями, то Тьерри Дрейфус (Thierry Dreyfus), автор этого показа, обязательно должен получить свой трофей.

Смотреть дефилеDsquared2 — Осень-Зима 2020 — Menswear — Милан — © PixelFormula

В коллекции Осень-Зима 2020/21 братья-близнецы эффектно обыграли ставший для них классическим стиль – с кодами канадской и итальянской моды, мощной энергетикой и броскими поп-акцентами.

Клетчатые рубашки, миниатюрные куртки, кожаные ковбойские брюки… Аккуратные джинсовые курточки и одетые один на другой жилеты. Дубленки без пуговиц и облегающие кожаные рубашки – идеальный вариант для похода в ночной клуб. Все это Dsquared2 предлагает мужчинам.

А для девушек (это был смешанный показ) изобретательные братья подготовили джинсы, по силуэту напоминающие водопроводные трубы, манто из овчины в духе рок-богинь и отличные бушлаты с капюшонами с прилагавшимися к ним сумасшедшими меховыми шапками заправских звероловов.

Близнецы Кейтены всегда были храбрыми и максимально производительными дизайнерами, которые не скупятся на действительно ударные фэшн-произведения. Не изменили они себе и на этот раз, переосмыслив тренчи в дерзкие мини-платья или сделав так, что джинсы с ложной линией талии каким-то чудесным образом не упали с щеголявших в них моделей, хотя к тому были все предпосылки.

Смотреть дефилеDsquared2 — Осень-Зима 2020 — Menswear — Милан — © PixelFormula

«Мы – семья, Dsquared2 – семья» пели Sister Sledge на мотив их самого знаменитого танцевального хита. А Дин и Дэн, одетые в одинаковые черные костюмы, танцевали по 80-метровому подиуму.

«Наш путь энергичен, как пламя, мы верим в него, а вы верите в нас». Это высказывание братьев – отличное резюме их впечатляющего успеха, тем более замечательного ввиду своей невероятности.

В 1991 году два молодых и подающих надежды модельера продали половину того, чем владели в Торонто, и приехали в Италию. Прошла четверть века и сегодня оборот их бренда составляет четверть миллиарда евро.

Они и правда семья.

Годфри Дини

Copyright © 2021 FashionNetwork.com All rights reserved.

Новости дня.

Еще до начала Недели моды фэшн комьюнити всего мира волновал вопрос – не посадят ли Доменико Дольче и Стефано Габбана в тюрьму за неуплату налогов (как в свое время Аль Капоне), или они все-таки представят свой бренд, Dolce e Gabbana, на миланском подиуме? Как выяснилось, посадить известных людей в Италии не так просто, и они спокойно провели показ (правда, он стал одним из самых скандальных – по подиуму пробежал голый мужчина).  И проходила бы Неделя мужской моды своим чередом, но вот другой мужчина Италии, Сильвио Берлускони, тоже оказался ньюсмейкером. Точнее, даже не он, а судьи, которые присудили ему целых семь лет (больше, чем просили прокуроры) за растление малолетней Руби. Но и Берлускони в тюрьму тоже не попал, а неделя моды продолжилась.

Началась она с обеда Национальной Палаты Моды Италии (CNMI) во главе с Марио Бозелли, обедом и закончилась.  CNMI претерпела «эпохальные» (как они сами назвали) изменения этой весной. Они решили сплотить всю модную индустрию Италии, увеличить членские взносы для своих членов и привлечь новых (но например, Armani и Dolce e Gabbana не являются членами CNMI), увеличить число советников, (теперь это будет больше «совета директоров») и найти СЕО, гендиректора. Марио Бозелли остался президентом и ответственным за международную деятельность, а гендиректора CNMI пообещала найти как можно быстрее, наверно, уже к Неделе женской моды в сентябре.  На открытии Бозелли был оптимистом, он заявил нам, что цифры этой недели (37 показов, 35 презентаций, 7 презентаций по предварительной записи), лучше, чем предыдущей, и заметно оживление активности в Азии и Америке. Впервые в официальных показах миланской моды выступил китайский дизайнер Jiwenbo и швейцарец Philipp Plein.

Если первый был минималистом, со спокойными линиями и тонами (но зато привез с собой 8 ТВ-команд и десятки фотографов), то Филипп, как всегда, разошелся на славу. Прежде всего, на свой показ он пригласил бразильскую топ-модель Изабели Фонтана, известную тем, что еще в 16 лет она вышла на подиум Victoria’s Secret, а потом у почти всех известных модельеров, и кроме того, она 6 раз уже снялась в легендарном календаре Pirelli (в том числе, и в проекте Карла Лагерфельда, представленного в Москве,  и, кажется, чаще других принимала участие в съемках календаря), чтобы она стала звездой вечера и его символом удачи. Ведь Филипп Плейн привез в Милан Казино Лас-Вегаса.

Гаснет свет. Ослепительный луч света и появляется она, Изабели. Она заводит игровой автомат, и Джек Пот! Под звон золотых монет на подиум выходят соблазнительные мужчины… В коллекциии Филиппа Плейна присутствует игра, вызов. «Играйте, чтобы выиграть!», звучит его лозунг. И как всегда, среди сарториальных костюмов панковские футболки и джинсы, Филипп не боится играть со своим стилем, смешивая без правил классику, крайне изысканные и формальные фасоны, с underground вещами.   И, наконец, когда уже атмсфера совсем накалилась —  новая коллекция белья, PHILIPP PLEIN Underwear, эксклюзивно представленная в рамках Milano Moda Uomo… Все в восторге, от красивых тел, от одежды, от самого Филиппа, который обожает зрителей и общается с ними, от вечеринки после показа.

«Рискуй, и выиграешь!», пытаются применить многие стилисты. Например известный бренд пошива элитной обуви, Santoni, в этом году показал любопытные мокассины. Для большей гибкости, он разрезал подошву пополам, поперек, поэтому она сгибалась мизинцем… Как однажды Марио Полегато, владелец компании Geox, придумал проделать дырки в обуви, чтобы она дышала, и создал свою империю, «которая дышит», так и этот надрез может принести Джузеппе Сантони еще больший успех.  Сантони не боится использовать различные материалы – от цветной кожи крокодила, до изысканной ткани Rubelli.  Caruso, сарториальная мужская одежда, тоже представляла свою коллекцию. Умберто Анджелони, президент и генеральный директор модного бренда, больше рассчитывает на качество тканей, придерживаясь классического стиля. Он показал летние костюмы, светлых тонов, в полоску, как любил носить известный тенор Энрико Карузо. Он не стал рисковать, как известный бренд Brioni. Как говорят эксперты моды, Бриони захотелось поэкспериментировать, чтобы было меньше классики, и больше фэшн. Они поменяли дизайнера, но говорят, это только размыло бренд и не увеличило продаж.

Стилист Антонио Маррас (он 8 лет был креативным директором Kenzo, но развивал и свой собственный бренд ANTONIO MARRAS), вместе с PIQUADRO создал капсульную коллекцию из 11 моделей сумок из текстиля и высококачественной кожи, дополненных кожаными аксессуарами. Каждая модель выполнена в двух вариациях: в черно-белую полоску и с профилем бордового оттенка или в клетку серого, светло-бежевого «экрю» и коричневого цветов. Странное сочетание двух разных брендов удалось. «Это обычная история сочетания несочетаемого,  которые питают мое творчество и все мое существование. Я бы назвал это вызовом, тем любопытством и актуальностью, что заставляет меня выходить за пределы своих границ, пробовать что-то новое. Сумка, для меня, — это объект желания, которые влечет, соблазняет и может многое рассказать!», — поделился Антонио Маррас. «С Антонио нас объединяет тяга к экспериментам с цветом и материалами, любовь к традициям итальянского качества и ручной выделки, внимание к деталям и страсть к творчеству – именно эти качества делают возможным наше сотрудничество», —  рассказал президент и СЕО PIQUADRO Марко Палмьери.

Молодежь показывала свои творения в Палацце Изимбарди (там где встречались в Милане Дмитрий Медведев и Сильвио Берлускони), в дворике, где среди античных статуй появились манекены. Экспозиция BEE — Fashion Talents поэтому так и называлась, «Завтрак на траве» (Dejeuner sur l’Herbe) и была представлена шестью марками AM ABSTRACT (дизайнер Анна Молтени), IL COUTURIER (Эмануэла Тези), L’ESPADRILLE TROPEZIENNE (з стилиста — Николя, Поль и Лоран), Ngbjewels (Нели Гарсия Бланко), SHARI FONTANI (Шари Фонтани) и POCHE PLAGE (Андреа Марки). Анна Молтени перенесла свое увлечение фотографией на шелк – она создает уникальные платки со своими изображениями. Шари Фонтани создала обувь со съемным каблуком, который является произведением ювелирного искусства. В зависимости от настроения, вы можете за несколько секунд сменить каблук (их у дизайнера 7 различных). Такая обувь идеально подходит для посещения показов моды – ты становишся уникален.

Кстати, Антонио Маррас представлял свою капсульную коллекцию (яхтенного стиля) на вечеринке «An Evening of Dancing for Guys, Gals and Sailors», поэтому после недели моды разумно перебраться в Портофино, где глава Ferretti Ферруччо Росси впервые в мире представлял самую скоростную люксовую 25-метровую яхту Ferretti 960. Это уникальная в своем роде яхта, она может развивать скорость до 35 узлов, очень маневренна и устойчива. Мне удалось увидеть как она за 30 секунд набирает максимальную скорость при двухметровой волне. Внутри отделка Fendi, но конечно, можно выбрать любую отделку любого модного дома. Таким образом, мода перебралась из городской суеты Милана на Средиземное море. И костюмы Caruso, и сумки Марраса PIQUADRO смотрелись бы там органично.

Милан, Портофино

ПОКАЗ ЖЕНСКИХ СУМОК МУЖЧИНАМИ видео Online

Видео онлайн:

Выступление голых мужиков на шоу Америка ищет таланты! Приветствую тебя на канале Talat show. Здесь ты можеш

Взрыв света, оглушительная музыка, разноцветные огни: начинается спектакль. Джек Пот! Под звон золотых м

У меня не получилось…

Извините, что больше недели ничего не выходило на канале, но я исправляюсь. Обязательно ставьте лайки, е

Ирина Аллегрова «Сумка» Субботний вечер. Эфир от 01.10.2016 #аллегрова #иринааллегрова #сумка #русскаямузыка

Милан в шоке!! Дроны вместо моделей на показе сумок Dolce&Gabbana …

Женская сумка давно перестЖенская сумка давно перестала быть простым аксессуаром, куда можно положить

Голая привлекательность — это британское игровое шоу знакомств по телевидению, в котором одетый челове

Эксклюзивный подарок директору на день рождения от друзей Ваш босс оценит . ..

Очень качественные, остроумные и смешные ролики, которым не удалось пройти цензуру. Провокационные, но

Показ мод. Футуристические интимные прически.

В этом эпизоде со мной ЯнгШеф Андрей, который поделится тремя крутыми, полезными, вкусными и небанальны

Женская сумка давно перестала быть простым аксессуаром, куда можно положить только помаду, расческу и н

Внимание данное видео для образовательных материалов. есть какие то вопросы пишем в телеграмм Мой Теле

сила не в руках,а в …….?

В Лондоне шёл дождь — и лондонские показы мужского… «евроньюс», самый популярный новостной канал в Европ

В Высокая мода теперь отказывается от девушек-моделей. В Милане прошел закрытый показ, на котором вмест

Кьяер спас «Милан» после того, как Диалло забил первый гол «Манчестер Юнайтед»

Саймон Кьяер сравнял счет на последнем вздохе, и «Милан» сыграл вничью 1: 1 в «Манчестер Юнайтед» после того, как Амад Диалло забил свой первый гол за хозяев в Лиге Европы. 16-й матч в четверг.

Кьяер забил сетку ударом головой на последних секундах остановки на «Олд Траффорд».

Позднее вмешательство защитника «Милана» испортило незабываемый момент для ивуарийского подростка Диалло.

Только в своем третьем появлении за «Юнайтед» Диалло мельком увидел потенциал, который убедил клуб Премьер-лиги заплатить 18 миллионов фунтов стерлингов (25 миллионов долларов) за то, чтобы в январе подписать его с итальянской командой «Аталанта».

Всего через пять минут после выхода на замену в перерыве 18-летний игрок вывел «Юнайтед» вперед, превосходно ударив головой.

Легенды, включая Паоло Мальдини, Криштиану Роналду, Кака, Уэйна Руни и Роналдиньо, все участвовали в предыдущих матчах между «Юнайтед» и «Миланом».

Пока еще слишком рано помещать Диалло в эту компанию, тренер «Юнайтед» Оле Гуннар Сульшер надеется, что результат его первого удара по воротам сулит хорошие перспективы для будущего столь разрекламированного юноши в клубе.

В свои 18 лет и 243 дня Диалло стал четвертым самым молодым игроком, забившим «Юнайтед» на крупном европейском турнире, после Мэйсона Гринвуда, Маркуса Рашфорда и Джорджа Беста.

«Идеальное время, идеальный небольшой вес при движении. Прекрасный момент для ребенка», — сказал Сульшер.

Хотя тот факт, что Диалло привлек внимание к заголовкам, был значительным, этого было недостаточно, чтобы помочь «Юнайтед» развить темп своей воскресной победы над лидером Премьер-лиги «Манчестер Сити» со счетом 2: 0.

Когда «Юнайтед» отстает от «Сити» на 14 очков, Лига Европы и Кубок Англии являются их лучшими надеждами на завоевание первого трофея правления Сульшера.

«Ты всегда разочаровываешься, когда пропускаешь гол таким образом», — сказал Сульшер.

«Одна минута до начала полного рабочего дня тоже разочаровывает, но мы должны взять это на себя и просто поехать туда на следующей неделе и действовать».

«Мы знаем, что мы должны забить гол и выиграть игру сейчас. , или забейте два и сыграйте вничью. Это еще больше усложняет ситуацию ».

Ответный матч в Италии в следующий четверг будет нелегким для« Юнайтед », учитывая спокойную и решительную игру многообещающих молодых игроков« Милана », пострадавших от травмы.

«Мы работаем, чтобы вырасти и вернуть Милан туда, где мы живем», — сказал босс Стефано Пиоли.

«Это было отличное выступление и отличный результат, но нам нужно еще одно отличное выступление, чтобы квалифицироваться против такой сильной команды.

« Я постоянно повторяю своим игрокам, что я не тренирую нормальную группу. Это необычная группа, ребята всегда выкладываются на все 100 процентов в каждой игре, они просто невероятны ».

— Поздняя драма —

В знак падения стандартов на Олд Траффорд и Сан-Сиро, первая встреча между двумя самыми историческими командами мира с 2010 года стал их первым матчем за пределами плей-офф Лиги чемпионов.

Оба надеются, что постепенно возвращаются к вершине.

Стороне Пиоли было отказано в открытии на 11-й минуте после того, как Франк Кесси совершил длинный бросок и нанес великолепный удар Дину Хендерсону прямо из штрафной площади.

Празднование Кесси было преждевременным, поскольку проверка VAR показала, что мяч отскочил от руки полузащитника до его удара.

Гарри Магуайр совершил невероятный промах, когда защитник «Юнайтед» каким-то образом выстрелил в штангу после того, как Бруно Фернандес подал угловой Алекса Теллеса.

«Юнайтед» двигал мяч слишком медленно и бесцельно в первом тайме, поэтому Сульшер заменил Энтони Марсьяля на Диалло в перерыве.

Введение Диалло оказалось вдохновляющим ходом, поскольку он вышел из тупика на 50-й минуте.

Фернандес совершил восхитительный длинный пас на Диалло, который совершил резкий рывок за спину защиты «Милана» и умело нанес удар головой назад над Джанлуиджи Доннаруммой.

Но «Юнайтед» не удалось закрепить это преимущество, и умная игра «Милана» была вознаграждена за считанные секунды до того, как Кьяер нанес удар головой мимо Хендерсона с углового.

smg / dj

Неделя моды в Милане останется цифровой через год после закрытия

Модницам придется войти в систему, чтобы насладиться
гламура на Неделе моды в Милане, которая остается в сети через год после
коронавирус впервые прокатился по северной Италии.

Торжественно одетая толпа на открытие феерии не пойдет.
Среда: это только виртуальные показы подиумов с участием Armani и Prada.
представляем новые женские коллекции на осень и зиму 2021-22 гг.

Слово «коронавирус» только начинало появляться в разговорах среди
представители мировой элиты стиля, собравшиеся на февраль 2020 г.
выпуск Миланской недели моды.

Первая вспышка заболевания в Италии зафиксировалась в Кодоньо, в часе езды от него.

Это побудило Armani объявить, что представит свою коллекцию за закрытыми дверями.
двери — впервые в истории моды.

Covid-19 быстро распространился по Италии, что спровоцировало появление первых национальных
изоляция в Европе, поскольку кризис быстро принял глобальные масштабы.

Год спустя мировой сектор предметов роскоши находится в тяжелом экономическом положении.
несколько причин одеваться, так как комфортная одежда стала новой униформой для
прикованный к дому.

Тем не менее, миланские организаторы намерены провести последнюю Неделю моды, которая проходит в
до 1 марта, чтобы показать, что отрасль может адаптироваться к кризису.
И есть надежда, что появление вакцин приведет к моде
отскочить назад.

Миллионы модниц подписываются на

Национальная палата моды Италии создала специальный онлайн-центр для
мероприятия недели, включающие 68 показов и 65 презентаций коллекций.

Среда начнется с концерта Black «Мы сделаны в Италии».
Жизнь имеет значение в итальянском модном коллективе, который стремится к большему.
разнообразие в отрасли.

В ближайшие шесть дней состоится парад подиумных онлайн-шоу в прямом эфире или в прямом эфире.
предварительно записанные такими брендами, как Prada, Moschino, Armani, Dolce & Gabbana и
Валентино.

Ким Джонс, знаменитый британский дизайнер мужской одежды бывшего Дома Dior и
Слава Louis Vuitton также представит свою первую коллекцию прет-а-порте для
Fendi.

В дивном новом мире виртуальных недель моды успех последних
Миланское издание будет измеряться с точки зрения того, сколько глазных яблок ему удается
достигать.

Последняя неделя моды в Милане в сентябре собрала более 43 миллионов человек.
просмотров на эксклюзивном потоковом канале мероприятия с партнерами, включая
New York Times и китайская Tencent Video транслируют отснятый материал по всему миру.

Согласно анализу медиа-монитора DMR, показы также достигли большего
более 600 миллионов пользователей в социальных сетях.

Вакцины: спасители моды?

Выручка итальянского модного сектора упала на 45% во втором квартале.
квартал 2020 года — разгар изоляции — но убытки за год как
в целом оцениваются в 26 процентов.

Национальная палата моды опубликовала исследование Fashion Economic Trends
ранее в этом месяце, рассматривая различные факторы, которые могут повлиять на отрасль
восстановление в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

При самом оптимистичном сценарии успешная кампания массовой вакцинации и
сильная поддержка предприятий по мере их выхода из кризиса может привести к
прогнозируется рост примерно на 15 процентов.

Но если ограничения на коммерческую и социальную жизнь сохранятся до 2022 года, как
власти пытаются искоренить вирус, восстановление может быть ограничено
до шести процентов роста, говорится в сообщении.

Новое правительство Италии во главе с бывшим главой Европейского банка Марио
Драги в настоящее время обдумывает наилучшие пути выхода из кризиса, который потребовал
более 95 000 человек живут в стране и наносят ущерб экономике. (AFP)

Crédit: Camera della moda, via agence de pressse.

Кьяер спасает «Милан» после того, как Диалло забил первый гол «Манчестер Юнайтед»

Дата выдачи:

Манчестер (Великобритания) (AFP)

Саймон Кьяер сравнял счёт и сравнял «Милан» с драматической ничьей 1: 1 в «Манчестер Юнайтед» после того, как Амад Диалло забил свой первый гол за хозяев в первом матче 1/8 финала Лиги Европы в четверг.

Кьяер забил сетку ударом головой на последних секундах остановки на «Олд Траффорд».

Позднее вмешательство защитника «Милана» испортило незабываемый момент для ивуарийского подростка Диалло.

Только в своем третьем появлении за «Юнайтед» Диалло мельком увидел потенциал, который убедил клуб Премьер-лиги заплатить 18 миллионов фунтов стерлингов (25 миллионов долларов) за то, чтобы в январе подписать его с итальянской командой «Аталанта».

Всего через пять минут после выхода на замену в перерыве 18-летний игрок вывел «Юнайтед» вперед, превосходно ударив головой.

Легенды, включая Паоло Мальдини, Криштиану Роналду, Кака, Уэйна Руни и Роналдиньо, все участвовали в предыдущих матчах между «Юнайтед» и «Миланом».

Пока еще слишком рано помещать Диалло в эту компанию, тренер «Юнайтед» Оле Гуннар Сульшер надеется, что результат его первого удара по воротам сулит хорошие перспективы для будущего столь разрекламированного юноши в клубе.

В свои 18 лет и 243 дня Диалло стал четвертым самым молодым игроком, забившим «Юнайтед» на крупном европейском турнире, после Мэйсона Гринвуда, Маркуса Рашфорда и Джорджа Беста.

Диалло, которому еще предстоит выйти в «Юнайтед», дебютировал на замену в последних 32 матчах Лиги Европы против «Реала Сосьедад».

Это был его второй домашний матч, и результат на знаменитом «Стретфорд-Энд» на «Олд Траффорд» был еще слаще для не по годам развитой старлетки.

Хотя тот факт, что Диалло привлек внимание к заголовкам, был значительным, этого было недостаточно, чтобы помочь «Юнайтед» развить темп своей воскресной победы над лидером Премьер-лиги «Манчестер Сити» со счетом 2: 0.

Когда «Юнайтед» отстает от «Сити» на 14 очков, Лига Европы и Кубок Англии являются их лучшими надеждами на завоевание первого трофея правления Сульшера.

Ответный матч в Италии в следующий четверг будет нелегким для «Юнайтед», учитывая спокойную и решительную игру многообещающих молодых игроков «Милана», пострадавших от травмы.

10 раз выигрывал титул чемпиона Европы, «Юнайтед» и «Милан» когда-то опасались за их безрассудную игру и финансовую мощь, но в последние годы оба клуба потеряли свой блеск.

— Поздняя драма —

В знак снижения стандартов на «Олд Траффорд» и «Сан-Сиро» первая встреча между двумя самыми историческими командами мира с 2010 года стала их первой встречей за пределами плей-офф Лиги чемпионов.

«Милан» рано ответил на удар, и Рафаэль Лиан забил мяч в сетку, когда он выскочил и пробил точно, но его попытка вызвала офсайд.

Сторона Стефано Пиоли лишилась открытия на 11-й минуте после того, как Франк Кесси совершил дальний бросок и нанес превосходный удар Дину Хендерсону прямо из штрафной площади.

Празднование Кесси было преждевременным, поскольку проверка VAR показала, что мяч отскочил от руки полузащитника до его удара.

Гарри Магуайр совершил невероятный промах, когда защитник «Юнайтед» каким-то образом выстрелил в штангу после того, как Бруно Фернандес подал угловой Алекса Теллеса.

«Юнайтед» двигал мяч слишком медленно и бесцельно в первом тайме, поэтому Сульшер заменил Энтони Марсьяля на Диалло в перерыве.

После небольшой задержки, когда у него был браслет на боковой линии, вступление Диалло оказалось вдохновляющим ходом, поскольку он вышел из тупика на 50-й минуте.

Фернандес совершил восхитительный длинный пас на Диалло, который совершил резкий рывок за спину защиты «Милана» и умело нанес удар головой назад над Джанлуиджи Доннаруммой.

Но «Юнайтед» не удалось закрепить это преимущество, и умная игра «Милана» была вознаграждена за считанные секунды до того, как Кьяер нанес удар головой мимо Хендерсона с углового.

© AFP 2021

Амад Диалло забивает первый в истории гол за «МЮ» потрясающим заголовком: СМОТРЕТЬ

«Манчестер Юнайтед» сначала проиграл, когда в четверг встретился с «Миланом». Команда «Сан-Сиро» нанесла два удара в первые 10 минут, и только видео-ассистент рефери (VAR) вынес решение о офсайде.Однако «Манчестер Юнайтед», похоже, очень выиграл с появлением Амада Диалло, который забил свой первый гол за команду «Олд Траффорд» в 1/8 финала Лиги Европы.

Манчестер Юнайтед — Милан: гол Амада Диалло сработал после того, как Сульшер заменил Марсьяля

Рафаэль Леао и Франк Кесси забили по одному голу в первые 10 минут игры. Но оба гола были исключены после того, как проверка видео-помощника рефери (VAR) показала, что игроки находятся в офсайде. Шкипер «МЮ» Гарри Магуайр подошел очень близко к воротам, но попал в перекладину с расстояния ярда, к большому смущению центрального защитника.

Менеджер команды Уле Гуннар Сульшер решил снять Энтони Марсьяля в перерыве между таймами после того, как француз из-за травмы неэффективно выступил в первом тайме. Его заменил юноша Амад Диалло, который в третий раз выступал в составе «красных дьяволов». И ивуарийский нападающий моментально повлиял на игру.

« Манчестер Юнайтед » — « Милан »: Амад Диалло, открывающий сумки, Кьяер сравнял счет в компенсированное время

Диалло совершил идеально рассчитанный навес Бруно Фернандеса и нанес ответный удар головой, в результате чего Джанлуиджи Доннарумма не смог остановить мяч на 50-й минуте.Помимо гола, его движения с мячом и его навыки паса заставляли болельщиков говорить с тех пор, как он выступил против «Милана».

Между тем, хозяева, похоже, шли к узкой победе дома. Но Саймон Кьяер позаботился о том, чтобы игра закончилась на равных для подопечных Стефано Пиоли. Раде Крунич нанес идеальный удар головой с левого фланга, Кьяер поднялся выше и головой обошел Дина Хендерсона.

Гол Амада Диалло: Сульшер хвалит юношу, несмотря на неудобные результаты в Лиге Европы

Выступая в послематчевом прессинге, Сульшер похвалил Бруно Фернандеса и Амада Диалло за их блестящую совместную работу в первом матче.Он сказал: «Я думаю, что передача была невероятной. Так что я думаю, что передача более или менее достигла цели. Положение вратаря было хорошо упрощено. Щелчок по кнопке — это, вероятно, единственное, что Амад Диалло может сделать, и он должен это сделать. Но идеальное время, идеальный небольшой вес при движении. Прекрасный момент для ребенка ».

Изображение предоставлено: Amad Diallo Twitter

Кьяер спасает «Милан» после того, как Диалло забил первый гол «Манчестер Юнайтед»

Кьяер забил голом головой на последних секундах добавленного времени на «Олд Траффорд».

Симон Кьяер (в центре) и его товарищи по команде «Милан» празднуют победу над «Манчестер Юнайтед» 11 марта 2021 года. Фото: @ acmilan / Twitter.

МАНЧЕСТЕР, Соединенное Королевство — Саймон Кьяер сравнял счёт последнего вздоха и обеспечил «Милану» драматическую ничью 1: 1 в «Манчестер Юнайтед» после того, как Амад Диалло забил свой первый гол за хозяев в первом матче 1/8 финала Лиги Европы в четверг.

Кьяер забил сетку ударом головой на последних секундах остановки на «Олд Траффорд».

Позднее вмешательство защитника «Милана» испортило незабываемый момент для ивуарийского подростка Диалло.

Только в своем третьем появлении за «Юнайтед» Диалло мельком увидел потенциал, который убедил клуб Премьер-лиги заплатить 18 миллионов фунтов стерлингов (25 миллионов долларов) за то, чтобы в январе подписать его с итальянской командой «Аталанта».

Всего через пять минут после выхода на замену в перерыве 18-летний игрок вывел «Юнайтед» вперед, превосходно ударив головой.

Легенды, включая Паоло Мальдини, Криштиану Роналду, Кака, Уэйна Руни и Роналдиньо, все участвовали в предыдущих матчах между «Юнайтед» и «Миланом».

Пока еще слишком рано помещать Диалло в эту компанию, тренер «Юнайтед» Оле Гуннар Сульшер надеется, что результат его первого удара по воротам сулит хорошие перспективы для будущего столь разрекламированного юноши в клубе.

В свои 18 лет и 243 дня Диалло стал четвертым самым молодым игроком, забившим «Юнайтед» на крупном европейском турнире, после Мэйсона Гринвуда, Маркуса Рашфорда и Джорджа Беста.

«Идеальное время, идеальный небольшой вес при движении. Прекрасный момент для ребенка», — сказал Сульшер.

Хотя тот факт, что Диалло привлек внимание к заголовкам, был значительным, этого было недостаточно, чтобы помочь «Юнайтед» развить темп своей воскресной победы над лидером Премьер-лиги «Манчестер Сити» со счетом 2: 0.

Когда «Юнайтед» отстает от «Сити» на 14 очков, Лига Европы и Кубок Англии являются их лучшими надеждами на завоевание первого трофея правления Сульшера.

«Ты всегда разочаровываешься, когда пропускаешь гол таким образом», — сказал Сульшер.

«Одна минута до начала полного рабочего дня тоже разочаровывает, но мы должны взять это на себя и просто поехать туда на следующей неделе и действовать».

«Мы знаем, что мы должны забить гол и выиграть игру сейчас. , или забейте два и сыграйте вничью. Это еще больше усложняет задачу ».

Ответный матч в Италии в следующий четверг будет нелегким для« Юнайтед », что доказывает уравновешенность и решительность выступления многообещающих молодых людей из« Милана ». и вернуть Милан туда, где мы живем », — сказал босс Стефано Пиоли.

«Это было отличное выступление и отличный результат, но нам нужно еще одно отличное выступление, чтобы квалифицироваться против такой сильной команды.

« Я постоянно повторяю своим игрокам, что я не тренирую нормальную группу. Это необычная группа, ребята всегда выкладываются на все 100 процентов в каждой игре, они просто невероятны ».

LATE DRAMA

В знак падения стандартов на Олд Траффорд и Сан-Сиро, первая встреча между двумя самыми историческими командами мира с 2010 года стал их первым матчем за пределами плей-офф Лиги чемпионов.

Оба надеются, что постепенно возвращаются к вершине.

Стороне Пиоли было отказано в открытии на 11-й минуте после того, как Франк Кесси совершил длинный бросок и нанес великолепный удар Дину Хендерсону прямо из штрафной площади.

Празднование Кесси было преждевременным, поскольку проверка VAR показала, что мяч отскочил от руки полузащитника до его удара.

Гарри Магуайр совершил невероятный промах, когда защитник «Юнайтед» каким-то образом выстрелил в штангу после того, как Бруно Фернандес подал угловой Алекса Теллеса.

«Юнайтед» двигал мяч слишком медленно и бесцельно в первом тайме, поэтому Сульшер заменил Энтони Марсьяля на Диалло в перерыве.

Введение Диалло оказалось вдохновляющим ходом, поскольку он вышел из тупика на 50-й минуте.

Фернандес совершил восхитительный длинный пас на Диалло, который совершил резкий рывок за спину защиты «Милана» и умело нанес удар головой назад над Джанлуиджи Доннаруммой.

Но «Юнайтед» не удалось закрепить это преимущество, и умная игра «Милана» была вознаграждена за считанные секунды до того, как Кьяер нанес удар головой мимо Хендерсона с углового.

Загрузите приложение «Новости очевидцев» на свое устройство iOS или Android.

40 классных итальянских идиом для тех, кто свободно говорит на иностранном языке

Вы хотите уверенно путешествовать по улицам Рима?

Вы хотите раскрыть исторические основы современного итальянского языка?

Хотите, чтобы действительно звучал как итальянец?

Если так, то пора познакомиться с итальянской культурой и уникальной родной речью с итальянскими идиомами.

идиомы, если вы еще не знаете, это фрагменты языка, на котором носители языка часто разговаривают друг с другом.

Это любопытная группа слов и выражений, носящих образный характер, но значения которых легко выводятся и легко понимаются носителями языка.

Идиомы добавляют красок и богатства любому языку.

Из-за этого вы никогда не сможете охарактеризовать вас как «свободно владеющего» языком, не будучи в состоянии придерживаться его идиом.


Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Почему изучение итальянских идиом является обязательным для изучающих язык

Идиомы немного отличаются от буквальных и грамматически совершенных примеров предложений, которые можно найти в учебниках.

В реальной жизни общение может быть не только грамматически неудобным (например, «Давно, не виделись!»), Но и быть более образным.(Нет, на самом деле вы не «убиваете двух зайцев одним выстрелом», но вы уже знаете, что это значит.)

Значение идиомы очень мало связано с отдельными словами, из которых она состоит.

Возьмите итальянскую идиому «Fare il chilo!» (буквально «Сделать килограмм») в качестве примера. Кто угодно может взять приложение на итальянском и узнать значение отдельных слов. Но чтобы понять полное выражение, требуется определенная тонкость.

«Facciamo il chilo» означает «Давайте отдохнем после обеда.Например, «Abbiamo mangiato un sacco, facciamo il chilo» (Мы съели слишком много, давайте отдохнуть после обеда).

Чтобы более полно оценить значение и богатство итальянских идиом в этом посте, как насчет того, чтобы сначала попробовать взглянуть на некоторые из их аналогов на английском языке?

Возьмем, к примеру, «сесть на забор». Что это может означать для человека, для которого английский не является родным?

Ну, вы можете сидеть на заборе весь день и никогда не угадаете значение этой идиомы, внимательно изучая каждое слово во фразе.Эти младенцы образны по своей природе, и посещение лучших конюшен в мире также не откроет значение слова «прямо изо рта лошади».

Идиомы — это творческие способы выразить что-либо с остротой и энергичностью. Носитель языка не будет терять зря, говоря: «Экзамен был совсем несложным. Я нашел вопросы очень легкими », тогда как он мог бы легко произнести:« Это был кусок пирога ».

Вместо того, чтобы сказать: «Это было ужасно! Я не думаю, что кто-то когда-либо будет платить за то, чтобы послушать, как вы поете, — носитель языка может просто предложить: — Не увольняйтесь с повседневной работы.(Удар может быть как буквальным, поскольку говорящий может буквально предлагать человеку не бросать свою повседневную работу, так и образным, поскольку они используют одно, чтобы сказать другое.)

Наконец, важно отметить, что у идиом есть своя история. Они не просто поднялись из воды, чтобы пополнить ряды буквальных фраз и выражений. У них есть происхождение и происхождение, даже если носители языка их не помнят.

Например, «знать канаты» пришло из старинной парусной традиции, поскольку владение такелажем было важным навыком при работе на корабле.

Идиомы — это небольшая часть истории, верований и традиций языка, который они носят.

Итальянская идиома «Capita a fagiolo» (буквально «случается с фасолью»), которое используется, когда что-то происходит точно в нужный момент, напоминает времена, когда бедняки страны ели только фасоль. для еды. Когда вы подходите к бобу, вы приходите в то время, когда вам подадут еду.

А для голодного крестьянина сейчас самое прекрасное время!

С учетом всего сказанного, почему бы нам не перейти к следующему разделу и не рассмотреть несколько интересных итальянских идиом?

Как только вы освоите следующие 40 идиом, вы сможете открыть для себя еще больше, просматривая и слушая подлинные итальянские ресурсы, такие как видео на FluentU .

FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка , как вы можете видеть здесь:

FluentU поможет вам освоить повседневный итальянский язык, сочетая все преимущества полного погружения и общения на уровне носителя языка с интерактивными субтитрами .

Нажмите на любое слово, чтобы мгновенно увидеть изображение, контекстное определение, примеры предложений и другие видеоролики, в которых используется это слово.

Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео на вкладке Dialogue и просмотрите слова и фразы с удобными аудиоклипами в разделе Vocab .

После просмотра видео вы можете использовать тест FluentU , чтобы активно практиковать весь словарный запас из этого видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

FluentU даже будет отслеживать все итальянские слова, которые вы изучаете, и даст вам дополнительную практику со сложными словами.

Кроме того, он точно скажет вам, когда пришло время пересмотра. Теперь это 100% персонализированный опыт !

Лучшая часть? Вы можете попробовать FluentU бесплатно!

Начните использовать FluentU на веб-сайте или, что еще лучше, загрузите приложение из iTunes или магазина Google Play.

1.

In bocca al lupo (Во пасти волка)

Мы говорим: «Сломайте ногу» актерам и музыкантам, прежде чем они выйдут на сцену, чтобы выступить.Эквивалент этого слова на итальянском языке: «In bocca al lupo» (В пасти волка). Не говорите «Buona fortuna» (Удачи). Плохо. Существует итальянское суеверие, что, если вы желаете кому-то удачи, вместо этого случаются неприятности.

Упоминание о волках могло происходить от мифических близнецов-основателей Рима, Ромула и Рема, которых, как гласит история, кормила и заботила волчица. Так что быть «в пасти волка» в конце концов может быть неплохо.

Но тогда ответ на «In bocca al lupo» (который никогда не должен быть «Grazie») перевернет всю картину с ног на голову, доказывая увлекательную природу идиом. Вы бы сказали: «Crepi il lupo», или «Да умрет волк». Или просто «Крепи!» для краткости.

Я знаю. Жутко, да? Но это действительно стандартный ответ.

Итак, когда в Риме…

2.

Buono come il pane (Хорош как хлеб)

Хорошо, это будет первая из наших идиом, связанных с едой, и я говорю вам, что в этом списке обязательно будет больше.Это полное признание того, что итальянцы высоко ценят и уважают хорошую еду. (Вот почему у итальянцев есть идиома «Brutto come la fame», , что буквально означает «Уродлив, как голод».)

Хлеб — идеальная еда. Молодые и старые, богатые и бедные питались хлебом. Итальянские мамы и пекари ежедневно пекут его с равным рвением и почтением. На самом деле нет ничего более сладкого, чем свежая партия идеально испеченного хлеба.

«Buono come il pane» (Хорош как хлеб) используется для описания человека с золотым сердцем.Он или она обычно известны своей добротой и щедростью, обычно обладают качествами хорошего человека. Вы используете «Buono come il pane» для такого человека. Вы можете использовать это как общее описание хорошего человека, когда вам действительно нечего сказать о нем или о ней.

Допустим, вы восхищаетесь итальянским политиком за хорошее руководство и порядочность. Затем о нем всплывает некоторая информация, которая показывает, что он коррумпированный и безжалостный человек. Можно сказать, что вы думали о нем как о «Buono come il pane.”

3.

L’erba del vicino è semper più verde (Соседская трава всегда зеленее)

Вы, наверное, уже догадались, что это английский эквивалент: трава всегда зеленее на другой стороне.

Тот факт, что у него есть английский эквивалент, предполагает, что это чувство является частью человеческой природы, универсальным выражением недовольства.

Да, итальянцы тоже чувствуют зависть и тоску к тому, что есть у других. Неважно, что у них одни из самых аппетитных блюд в мире, самые красивые произведения искусства и самые живописные места — они иногда чувствуют, что упускают из виду, как и все остальные.

4.

A mali estremi, estremi rimedi (К крайнему злу, крайним средствам)

«Отчаянные времена требуют отчаянных мер». Это английский эквивалент этого ребенка. А итальянская версия могла бы превзойти английский вариант из-за рифмы в «A mali estremi, estremi rimedi».

Остроумный оборот фраз стал намного плотнее с рифмой, поэтому в другом итальянском идиоме: «Si chiama Pietro e torna indietro» («Его зовут Питер, и он возвращается», — сказал один из друг, чтобы они знали, что вещь, которую они собираются одолжить, следует вернуть), использовалось имя «Пьетро».Потому что это рифмуется с «indietro» (оборотная сторона). Идиома не имела бы такого эффекта, если бы, скажем, использовалось имя «Гэри»!

5.

Affogare in un bicchier d’acqua (Утопить в стакане воды)

Утонуть в стакане воды — легко справиться с небольшими проблемами. Например, не очень умный парень, бегающий по кругу, пытаясь решить простую арифметическую задачу, или маленькая девочка, которая плачет, будто это конец света из-за того, что потеряла свою любимую шпильку для волос, можно сказать, что она тонет в стакан воды.

6.

L’amore domina senza regole (Любовь правила без правил)

В любви и на войне все хорошо. Мужчины, преследующие любимую женщину, знают это и не будут связаны обычными рамками честной игры.

итальянских мужчин, таких как Казанова, — романтики мирового уровня, они способны поразить вас своим невероятно сексуальным акцентом и идеально приготовленной пастой. Так что будьте осторожны, когда посетите Italia . Вы просто можете влюбиться в это место, пиццу и людей.

7.

I frutti proibiti sono i più dolci (Запретный плод сладок)

Теперь, когда мы говорим о еде, вы когда-нибудь замечали, что, что бы ни говорил доктор, перед последним куском торта практически невозможно устоять?

Кажется, что чем больше вам запрещают что-то иметь, тем больше это что-то становится более привлекательным, чем когда-либо.

Вы хотите того, чего не можете иметь, и «I frutti proibiti sono i più dolci» — это итальянское признание этой основной человеческой иронии. Некоторые родители даже используют это на своих детях. Используя обратную психологию, они говорят: «Не надо», когда на самом деле думают: «Давай».

Я помню одну супружескую пару, которая запрещала своему подростку ходить в дом ее бабушки. («Я запрещаю тебе навещать эту старушку. Тебе больше никогда не ступать в ее дом!») Человеческая природа действует как волшебство, и подросток обнаружила, что таинственным образом тянется к дому бабушки только для того, чтобы посмотреть телевизор. Раньше этого никогда не было на ее радаре. I frutti proibiti sono i più dolci.

8.

Conosco i miei polli (Я знаю своих кур)

Вы когда-нибудь пытались показать малышу, что он не строит свои Лего, верно?

Вы знаете, что происходит? Он демонстративно выхватывает блоки из ваших рук, как бы говоря: «Оставьте меня в покое! Я знаю, что я делаю. Я не могу справиться с этим.»

«Conosco i miei polli» сказано в том же духе.

Так что, если итальянцы хотят выразить что-то вроде: «Я знаю, о чем говорю», или «Я знаю, с кем имею дело», или «Это прямо в моем переулке», они произносят эту идиому с легкостью. тихой уверенности.

9.

Minestra riscaldata (разогретый суп)

Итальянский мальчик встречает итальянскую девушку. Двое влюбляются.

В отношениях бывают взлеты и падения. Оба борются за то, чтобы это работало.

Они расходятся, и отношения в конечном итоге распадаются.

Спустя несколько месяцев они встречаются и пытаются возобновить связь.

«Minestra riscaldata» — это состояние восстановления испорченных отношений. Это никогда не будет прежним.Выражение относится не только к романтическим партнерам; также может быть уместным описать связь между друзьями, деловыми партнерами и т. д.

10.

Non avere peli sulla lingua (Чтобы волосы не оставались на языке)

Эта итальянская идиома означает быть прямолинейным и говорить то, что думаешь, независимо от возможности кого-то расстроить или оскорбить. Короче говоря, вы не теряете ни слова. Вы просто говорите то, что нужно услышать. Период.

11.

Trovarsi fra l’incudine e il martello (Быть между наковальней и молотком)

Это случается, когда перед вами остается плохой выбор наряду с другим не менее ужасным вариантом — например, ленивому подростку приходится выбирать между уборкой своей машины или уборкой своей комнаты.

Это проклятие, если вы это сделаете, проклятие, если вы не попадете в ситуацию, когда вы попали между камнем и наковальней, дьяволом и глубоким синим морем. Такая ситуация — отстой … на любом языке.

12.

Hai voluto la bicicletta? Аллора, педала! (Вы хотели велосипед? Теперь педаль!) ​​

Италия производит одни из лучших в мире велосипедов. А Bianchi, первая в мире велосипедная компания, основанная в 1880-х годах, до сих пор производит двухколесные автомобили.

Италия приняла свою велосипедную культуру с велосипедными дорожками с цветовой кодировкой, большими парковочными местами для велосипедов и распространенными программами обмена велосипедами. Неудивительно, что этот язык отразил эту любовь к велосипеду в одной из своих идиом.

«Ты застелил постель, теперь ложись в нее» — это ближайший эквивалент английской идиомы. И то, и другое связано с изящным восприятием последствий своих действий или решений. «Hai voluto la bicicletta? Аллора, педала! » часто замечают человеку, скулящему о положении дел, которое они сами навлекли на себя.

«Ты женился не на той девушке?»

«Вы провалили выпускной экзамен?»

«Вы все проиграли, играя в азартные игры?»

Это твое дело. Смирись с этим!

13.

Diciamo pane al pane e vino al vino (Скажем, хлеб вместо хлеба и вино вместо вина)

Помните, что мы говорили несколько идиом назад о человеке, у которого нет волос на языке? Тот, кто стреляет прямо, да?

Вероятно, они скажут: «Diciamo pane al pane e vino al vino.”

Или, если использовать английский эквивалент: «Давайте назовем вещи своими именами». Они назовут это как есть. Не будет никакого «приукрашивания» и «беготни вокруг да около». Если они думают, что вы плохой актер, они вам об этом скажут. Если они думают, что у вас отстой, вы об этом услышите.

Известно, что

итальянских мужчин называют вещи своими именами. Поэтому, когда вы идете по улицам Флоренции и слышите, как «Ciao bella» бросает вам дорогу, вам лучше в это поверить.

14.

Ha molto sale in zucca (В тыкве много соли)

Тыква — это фрукт странной формы, который в английском языке часто используется для обозначения головы или мозга человека. Так что «потерять тыкву» — значит сойти с ума или потерять рассудок.

«Ha molto sale in zucca» относится к человеку с хорошей головой — не только умному, но и очень здравомыслящему человеку.

15.

tutto pepe! (Он весь перец)

От соли переходим к перцу.Перец используется, чтобы поднять любую кулинарию на ступеньку выше. В этом есть что-то такое, что оживляет безвкусные блюда и придает им более насыщенный вкус и аромат.

В Италии, особенно в ее южном регионе, перец часто используют в блюдах, и вы часто можете найти маленькие красные перцы, называемые «диаволетти» (чертенки), нанизанные вместе и подвешенные для сушки.

« È tutto pepe!» используется для описания кого-то полного жизни — человека с яркой личностью и солнечным характером, поднимающим всем настроение.Так что, если вы слышите это о себе, примите это как высокий комплимент.

16.

Ti sta a pennello (Подходит как кисть)

Говоря о комплиментах, если вы слышите этот комплимент в одном из ведущих итальянских магазинов модной одежды, таком как Valentino, Versace, Prada, Armani или Dolce & Gabbana, это означает, что человек, помогающий вам, работает на комиссионных. А если серьезно, это означает, что платье или то, что вы примеряете, идеально вам идет. (Он так идеально подходит вам, что кажется, будто его нарисовали на вашем теле.)

17.

Fare troppi atti in commedia (Сделать слишком много действий в комедии)

В стандартной пьесе обычно всего три действия. Слишком много действий в комедии означает, что кто-то пытается выполнить слишком много дел одновременно. По-английски можно сказать, что человек «носит слишком много шляп» или «руки / пальцы в слишком большом количестве пирогов».

18.

Rompere il ghiaccio (Чтобы сломать лед)

Это означает именно то, что означает на английском языке. «Rompere il ghiaccio» предназначен для устранения неловкости между людьми в социальных ситуациях, особенно для тех, кто только недавно познакомился.

19.

Sputa il rospo (Плюнь жабу)

Это означает «говорить». Чтобы запомнить это, вы можете представить себе, как выпустить жабу изо рта и позволить ей свободно говорить о красоте и чудесах того, откуда она появилась.

20.

Colto con le mani nel sacco (Захвачено руками в сумке)

Это сопоставимо с английской идиомой «пойманный с поличным» или «пойманный рукой в ​​банке с печеньем».Эти идиомы относятся к тому, кто был пойман на краже денег или чего-то еще, часто помогая себе в ущерб другим.

21.

Morto un papa, se ne fa un altro (Один папа умирает, другой будет сделан)

Эта итальянская идиома используется для обозначения того, как продолжается жизнь даже после самой ужасной трагедии. Ваш итальянский парень расстался с вами? Не волнуйтесь, в море много рыбы. Если даже папа не является незаменимым, потеря чего-то или кого-то не должна помешать вашему миру перевернуться.Жизнь продолжается, как всегда.

22.

Togliti dai piedi! (встань с моих ног)

Допустим, вы мирно гуляете по улицам Милана, и кто-то внезапно выхватывает ваш кошелек. Вы решаете сделать столь необходимые упражнения и преследовать преступника по основным улицам чужого города. Вы бы кричали: «Togliti dai piedi!» , как вы погнались. Это означает «Уйди с дороги!» Тогда вы поймаете плохого человека и хорошенько отругаете его за то, что он сделал.

Но на самом деле вы, вероятно, даже не подозреваете, что стали жертвой карманника, пока не стало слишком поздно. Всегда лучше оставаться в безопасности за границей и хранить ценные вещи в отеле (а еще лучше никогда не брать их с собой в отпуск).

23.

Alla come viene, viene (выходит, как выходит)

Вы никогда не захотите слышать это от сотрудников итальянского ресторана. Это означает «Это то, что есть». Выражение дает ощущение того, что вещь сделана некачественно и небрежно.

24.

Attaccare il cappello (Чтобы повесить шляпу)

Представьте себе шахтера, вешающего каску на стену после долгого дня. Он закончил, завершив свою работу. Однако в случае этой идиомы человеку, вешающему шляпу, больше не нужно работать, потому что он только что поймал богатую жену.

В английском языке есть выражения «повесить перчатки», «повесить ботинки» и «повесить шляпу». Все они собираются уйти на пенсию или бросить что-то делать.Обратите внимание, что объекты, упоминаемые в идиомах — перчатки, ботинки и шляпа — часто используются рабочим классом для выполнения различных рабочих функций.

Итальянец «Attaccarre il cappello» не только означает бросить курить в целом, но и имеет дополнительное чувство выхода в результате женитьбы на богатой (обычно это мужчина, женится на богатой женщине). Так что итальянская версия побеждает в этом, со всеми преимуществами золотой пенсии.

25.

L’abito non fa il monaco (Платье не делает монаха)

Всем известно, что «мужчину не делает одежда.«Мы не должны никого судить по внешнему виду, мы не должны« судить о книге по обложке ». Но если этот человек одет в прекрасную итальянскую кожу и пахнет по утрам Армани, мы действительно не можем не осудить, хотя и положительно.

26.

Caduto dalle nuvole (Упавший с облаков)

Это означает быть застигнутым врасплох, обычно из-за новостей о чем-то негативном по своей природе. «Опешившая» имеет то же значение, что и «Она опешила, когда услышала, что я потеряла ребенка.”

27.

Mal comune, mezzo gaudio (Обычное зло, половина радости)

Несчастье любит компанию. (Это вывод, подтвержденный психологическими исследованиями.) Говоря более позитивно, «общая проблема — это проблема вдвое».

28.

Farsene un baffo (Сделать из него усы)

Рассмотрим усы. Он просто растет у вас на лице, безо всяких усилий. Он всегда есть, но вы этого не замечаете. Это вас совсем не беспокоит.

Сделать из чего-то усы — значит относиться к чему-либо как к незначительному, или совсем не надоедливому или обременительному. Так что не беспокойтесь об этом.

29.

Ogni morte di papa (Каждая смерть папы)

Итальянцы почитают Папу Римского, но у них есть выражение «однажды на голубой луне», основанное на его кончине. Это «ogni morte di papa». Эти ребята часто достигают преклонного возраста перед отъездом. (Похоже, что у близости к Богу есть свои преимущества.)

Так что на самом деле смерть папы наступает не так часто, что делает идиоматическое выражение подходящим описанием.

30.

Сказка мадре, сказка фиглиа / Сказка падре, сказка фиглио (Такая мать, такая дочь / Такой отец, такой сын)

Как мать, как дочь.

Как отец, как сын.

Такова жизнь. Неважно, в каком полушарии на Земле вы живете. Достаточно скоро вы будете воплощать дух своих людей — парить над другими, спрашивая их, ели ли они, как мама.Или чинить лампочки, даже если они исправны, ну, ну, мама.

31.

Tutto fa brodo (Все делает бульон, суп)

Это итальянское выражение означает, что важна каждая мелочь. Все что-то способствует общему — будь то одинокий евро, брошенный в корзину для пожертвований, 10 минут качественного времени, проведенного с вашей маленькой дочерью, или простая улыбка, подаренная пожилой женщине, которая набирает ваши продукты…

Представьте себе суп. У вас есть множество овощей, которые можно окунуть в воду.У вас есть щепотки различных специй и ингредиентов, которые придают особый вкус. Каждая мелочь, которая у вас есть, способствует целому. Вам не нужно много, всего лишь щепотки множества вещей, и вы получите изысканный суп.

32.

Un pezzorosso (Большой кусок)

От мелочей мы переходим к большим.

«Un pezzorosso» является синонимом английской идиомы «большая шишка» или «большой парик», обычно относящейся к кому-то очень важному или имеющему сильное влияние на все.

Например, премьер-министр Италии — это «un pezzorosso» всей политической системы Италии. Фактически, самый большой из них.

33.

Calare le brache (Чтобы спустить штаны)

«Calare le brache» означает струсить и сдаться. Другая итальянская идиома в том же духе — «chiudere bottega» (закрыть магазин), что означает «сдаться».

Возможно, вы не овладеете итальянским за неделю или две, но это не повод отказываться от него.Держите свой магазин открытым, а штаны поднятыми!

34.

Avere u n cervello di gallina (Иметь куриный мозг)

Говорят, что у человека, который поступает глупо, с низким интеллектом или нерациональным рассудком, есть куриный мозг.

Он исходит из убеждения, что чем больше размер мозга, тем умнее животное. И судя по размеру головы, можно четко сказать, что у курицы (или птицы) есть небольшой мозг, оживляющий весь аппарат, и поэтому по этому стандарту она не слишком яркая.Говорят, что человек, который поступает глупо (как вор, который публикует свою добычу в Facebook), обладает мозгом размером с птицу.

Однако недавнее исследование показало, что мозг птиц на самом деле более сложен и крепок, чем считалось ранее. Вероятно, следует принести извинения всем пернатым и крылатым представителям животного мира.

35.

Трость без манги (Собака не ест собаку)

В отличие от большинства других идиом в этом списке, которые в основном согласуются со своими английскими аналогами, эта — полная противоположность и опровержение фразы «Это мир собак и собак». «Итальянская версия придерживается более оптимистичного взгляда на мир. Да, у воров есть «честь». Есть черта, которую нельзя переступить, есть кодекс поведения, которым подчиняются даже самые зловещие люди.

Если даже собаки знают свои пределы и не уничтожают себе подобных, насколько это верно для людей? Например, коррумпированный политик не скажет на своего столь же коррумпированного товарища. За попавшего в беду коллегу заступится целый штат сотрудников. Студент не предаст одноклассника за милость учителя.

Но, как вы знаете, иногда люди отличаются от своих собачьих друзей. Сотрудник, студент или даже друг могут предать другого. В этих ситуациях соответствующая идиома становится «Тростник мангиа» (Собака ест собаку).

36.

Avere le braccine corte (Для коротких рук)

У всех нас есть этот дядя. Вы знаете одно. Он всегда приезжает на праздники, но никогда не приносит вам подарков, всегда обещая в следующем году.Он никогда не берет чек, потому что счет всегда, как ни странно, приходит, когда он в туалете.

«Avere le braccine corte» не относится к тираннозавру, чьи руки были буквально короткими. Выражение относится к дешевому человеку, у которого, кажется, никогда не хватает силы или длины руки, чтобы достать свой бумажник.

37.

Cornuto (Рогатый)

Это довольно болезненная идиома, означающая, что кто-то изменяет кому-то другому. Нарушившая сторона может быть злой и заслуживает ношения «рогов», но в итальянской традиции тот, кто носит «рога», на самом деле является жертвой или стороной, которой изменяют.Таким образом, быть «корнуто» означает, что ваш партнер вам изменяет. Выражение обычно сопровождается жестом руки, для которого подняты вверх указательный палец и мизинец, как во время рок-концертов.

Вероятно, одно из самых больших оскорблений, которое вы можете нанести итальянскому мужчине, — это сказать, что он «корнуто».

Однако на самом деле это выражение не всегда означает, что кого-то обманывают. На самом деле, его часто используют, чтобы рассердить, скажем, кого-то за рулем потрепанного Vespa, который внезапно подрезал вас.Или футбольный судья, которого считают, что назначает игру другой команде.

Так что, если вы просто хотите кого-то испортить, эта идиома и соответствующий ей жест рукой подойдут. Только не ждите, что итальянский жеребец примет это сидя.

38.

Raro come una mosca bianca (Редко как белая муха)

Вы когда-нибудь видели белую муху?

Совершенно верно.

39.

Non vedo l’ora (не вижу часа)

Эта итальянская идиома означает, что вы просто не можете чего-то ждать.Вы не можете ни думать, ни видеть прямо от волнения. Будь то ваши итальянские каникулы, ваша итальянская подруга, приезжающая в гости, или рецепт итальянского сыра, кипящего в духовке.

40.

Че поддон! (Какие шары)

Это (сильное, но) широко используемое итальянское выражение, которое можно перевести как «Черт!» или «Отстой!»

Используйте его, чтобы выразить раздражение или раздражение по поводу ситуации или человека. Может быть, итальянский официант всегда приносит вам не ту еду (возможно, потому, что вы неправильно свернули R, когда заказывали).Вы могли бы сказать «Che palle!» во время обслуживания.

(Но если серьезно, лучше всегда быть вежливым и любезным, когда вы посещаете другие страны.)

Вот и все! Вы только что выучили 40 самых распространенных и полезных итальянских идиом, используемых носителями языка. Их так много, и это действительно только начало.

Продолжайте изучать итальянский язык, и вы столкнетесь с некоторыми действительно интересными и творческими идиомами.

Удачи!


Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить итальянский язык с помощью реальных видео.

Испытайте итальянское погружение онлайн!

Бандитская война в Милане [Blu-ray] от Raro Video USA: DVD

Предупреждение: СПОЙЛЕРЫ !!! Хороший фильм о еврокреступности режиссера Умберто Ленци (СЕМЬ ЗАКРЫТЫХ КРОВИ ОРХИДЕЙ — 1972; ГЛАЗ — 1975; ГОРОД ХОДЯЩИХ МЕРТВ — 1980 CANNIBAL FEROX — 1981), которого многие критики несправедливо называют «взломщиком», но я нахожу ему стать одним из лучших режиссеров итальянских жанровых фильмов.Ленци доказал, что он более чем способен снимать хорошие фильмы в этом жанре, сняв «ПОЧТИ ЧЕЛОВЕК» (1974), один из моих любимых фильмов про еврокреступность, и этот фильм демонстрирует его талант к драматургии.
Сальваторе «Тото» Гангеми (Антонио Сабато; BRONX WARRIORS 2 — 1983) живет двумя жизнями. Днем он законный продавец продуктов, а ночью — сутенер с женской конюшней. Однажды утром, когда он ежедневно плавал в бассейне своего оздоровительного спа-салона, он находит тело молодой женщины, плавающее в воде.Врач, осматривающий ее тело, говорит Тото, что ее убили в соленой воде (скорее всего, в океане, потому что он находит у нее во рту кусок водорослей) и бросили в бассейн. На ее шее видны явные синяки, свидетельствующие о том, что она была намеренно утоплена. Кто-то отправляет сообщение Тото? Кажется, так, потому что он знал девушку. Она была одной из его девочек, и ее звали Франческа. Тото звонит своему партнеру Лино Карузо (Антонио Касагранде; ПОЧЕМУ — 1971), чтобы сообщить ему новости и попросить отправить «мальчиков» в его офис.Он говорит своим «мальчикам», что Франческа была его самой богатой девушкой, и тот, кто убил ее, заплатит за это своей жизнью, но сначала они должны выяснить, кто убил ее. Старший инспектор Конталви (Franco Fantasia; Лензи «СЪЕДИНЕН ЖИВЫЙ!» — 1980) появляется в доме Франчески, где экономка сообщает ему, что накануне вечером в дом ворвались двое мужчин. Главный инспектор обыскивает дом и находит две скрытые фотографии Франчески с Тото.
Затем мы видим, как Тото и Лино «берут интервью» у молодых женщин, чтобы они заменили Франческу, заставляя молодую мать по имени Вирджиния (Карла Романелли; БОРЬБАЮЩИЙ КУЛАК ШАНХАЙ ДЖО — 1973) обнажать и носить бюстгальтер, обнажающий ее соски! Французский мафиози по имени Роджер Даверти (Philippe Leroy; MILANO CALIBRO 9 — 1972) подходит к Тото и предлагает ему сделку по распространению героина на его территории.Он хочет использовать девушек Тото для распространения своего «снега», Тото — чтобы получить 20%, а он — 80% от выручки. Тото говорит Даверти, которому нравится, когда его называют «капитаном» (так я буду называть его именно так), что если он сейчас выйдет из дома, то забудет, что когда-либо слышал об этой паршивой сделке. Затем капитан говорит ему, что это он убил Франческу, и он даст ему три дня, чтобы согласиться на сделку. И, ох, если он не соглашается на сделку, он спрятал большое количество героина в доме Тото, но не удосужился его искать, потому что он никогда его не найдет.Один звонок в полицию посадит Тото на длительный срок. Тото не любит угрозы, поэтому он и Лино идут в дом капитана и находят гигантский террариум с соленой водой, полный кальмаров и осьминогов (осьминогов?), Вероятно, там, где он убил Франческу. Затем Тото заставляет своих мальчиков разорвать его дом на части в поисках спрятанного героина, и они находят его спрятанным в коробке с хлопьями. Главный инспектор говорит Тото, что он знает, кто он и чем занимается, и что он лично уволит его из бизнеса. Похоже, что он человек слова, поскольку мы видим, как полиция окружает всех девочек Тото, только они не полицейские, это мальчики капитана, одетые как полицейские.Капитан звонит Тото и говорит ему, что если он хочет когда-нибудь увидеть своих девочек живыми, он согласится на сделку и будет вести с ним дела. Тото соглашается, но он проницательный бизнесмен, просит 50% прибыли, а не 20%, а капитан соглашается на 30%. Теперь они заключили сделку, но будет ли Тото человеком слова? Не рассчитывайте на это!
Тото крадет лучшую женщину капитана, Ясмину Сандерс (Мариса Мелл; ИСТОРИЯ ПЕРВЕРСИИ — 1969), и убеждает ее работать на него. Когда капитан почти умирает, когда его машина взрывается, он в ответ отправляет своих людей изнасиловать и избить девушек Тото (одна из них графически вырезана на груди ножом).В то время как Тото врывается в Вирджинию с итальянским высокопоставленным лицом, он идет в дом Жасмины, где на него нападают некоторые из людей капитана. Тотош остается в силе, но его спасает от неминуемой смерти, когда появляется полиция. Затем Лино говорит Тото, что пять из его девочек сбежали из курятника, слишком напуганные, чтобы больше работать. Чтобы добавить оскорбления к травме, двоюродный брат Вирджинии, Нино Бальзамо (Тано Чимароза; ДЕЛИРИУМ — 1972), говорит Тото, что Вирджинии больше не нужен сутенер, и она собирается работать сама. Тото сталкивается с Вирджинией, и она говорит ему, что это просто неправда, Нино работает на Капитана, поэтому Тото приглашает Нино поужинать с ним в ресторане, где некоторые из его мальчиков убивают Нино в ванной (давая ему остроумие). героин), а Тото и его друзья поют итальянскую песню (громко).Как долго может продолжаться это движение вперед и назад, прежде чем один из них умрет?
Лино идет к итальянскому крестному отцу Дону Билли Бароне (Алессандро Сперли; ДОКУМЕНТЫ ВАЛАХИ — 1972), который только что вернулся из изгнания в Америке, чтобы уговорить его приехать в Милан и принять сторону Тото, что он и делает. Дон Бароне (у которого огромный шрам под левым глазом) представляется капитану, заставляя его чувствовать себя очень неловко. Затем многие из людей капитана избиты или убиты. Люди Бароне убивают одного из лучших людей капитана, Таки (Риккардо Де Стефанис) и его жену в проезжей части, когда они перевозят огромную партию героина через границу, а жена прячет героин в своих фальшивых сиськах! Таки не умирает, поэтому люди Барона идут в больницу и убивают его, вдувая воздух в его капельницу! Полиция совершает облаву в игорном доме капитана, но он отказывается от обвинений.Дон Бароне говорит Тото, что он и Капитан, как Америка и Россия, борются друг с другом, но ничего не добиваются (мудрый человек). Затем капитан похищает Лино и говорит ему, что он мог бы быть боссом, если бы Тото был мертв. Лино говорит ему упасть замертво, поэтому Капитан звонит Тото и заставляет его слушать, как его головорезы пытают Лино, посылая электрические разряды на его гениталии. Затем капитан отправляет своих людей в дом Вирджинии, чтобы оставить сообщение: окровавленный галстук Лино. Тото думает, что это означает, что Лино мертв, но это не так. Лино сбегает из укрытия капитана и добирается до дома Тото.Лино говорит Тото, что наркотики — это новый рэкет, и он должен лечь в постель с Капитаном. Капитан превратил Лино?
Тото и Лино вторгаются в дом капитана и находят его в постели с другим мужчиной! Капитан, боясь быть разоблаченным как гомосексуалист (в конце концов, это 70-е годы!), Соглашается сократить Тото и Лино на получение 50% прибыли от наркобизнеса, и они начинают вести совместный бизнес. Тото влюбляется в Жасмину, где он рассказывает ей трогательную историю о том, как они с Лино стали друзьями. Дон Бароне, однако, становится жадным, требуя от Тото 20% дубля, поскольку именно он изменил для него ситуацию к лучшему.Но так ли они на самом деле? Мы обнаруживаем, что эти «хорошие времена» совсем не для Тото, поскольку важный сановник умирает с одной из своих девочек, и дружба между ним и Лино становится очень натянутой. Дон Бароне приводит больше своих людей в Милан, и он обманывает Тото и Капитана, что приводит к очень удручающему нигилистическому финалу. Когда вы просите помощи у Крестного отца, ожидайте, что заплатите за нее.
Этот фильм — в основном демонстрация для обычно мягкого и уравновешенного Антонио Сабато, который произвел на меня впечатление здесь.Он ни от кого не принимает дерьмо, что в конечном итоге приводит к его падению. Режиссер Умберто Ленци перекладывает одну напряженную ситуацию на другую, пока мы ждем, пока экран не взорвется с насилием. Это не все споры между ним и капитаном, которые приводят к его падению, а, скорее, когда Жасмина покидает его, не сказав ни единого слова, которое вводит его в заблуждение. Можно подумать, что мужчина с конюшней девушек будет знать, как справиться с этим. отказ, но, честно говоря, он теряет рассудок, беря в заложники главного инспектора, когда тот приходит в свой дом и находит большое количество героина, снова помещенное туда капитаном.Тото едет в дом Вирджинии и говорит ей вернуться к своему ребенку, а затем навещает свою больную мать в больнице, но Лино и Дон Бароне предают его, которые убивают капитана, а затем стреляют в Тото. Он должен был держать своих друзей ближе, чем врагов. Сценарий Ленци и Франко Энны (STATELINE MOTEL — 1973) не приносит никаких извинений за поведение Тото, так что вы знаете, что это может закончиться только одним путем, но это путешествие к финалу, которое здесь приятно и остро. Действия и решения Тото противоречат тому, что сделал бы умный человек, и, похоже, это работает для него, но мужчина не может быть таким везучим все время, и это в конечном итоге приводит к его падению.Музыка Карло Рустичелли (ЛИБИДО, 1965) полна саксофонных соло и парящих скрипок, напоминая мне низкобюджетную версию партитуры Нино Рота в «Крестном отце» (1972), добавляя некоторую «яркость» сценам смерти. и разрушение. Хотя он и не так хорош, как «ПОЧТИ ЧЕЛОВЕК» Лензи (1974), этот фильм все же лучше, чем 90% гангстерских фильмов, пришедших из США в 70-х годах.
Снятый под названием MILANO ROVENTE («Горящий Милан»), этот фильм никогда не выходил в кинотеатрах или на видеокассетах в США, а премьера в США состоялась на DVD и Blu-Ray благодаря любезности Raro Video, которая прекрасно справилась с презентацией.